- signal
- 'siɡnəl
1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) señal2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) señal3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) señal
2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) indicar, señalar2) (to send (a message etc) by means of signals.) comunicar por señas•signal1 n señalthe officer gave the signal and the soldiers advanced el oficial dio la señal y los soldados avanzaronsignal2 vb dar la señalthe officer signalled for the soldiers to advance el oficial dio la señal para que los soldados avanzaransignaltr['sɪgnəl]noun1 (gen) señal nombre femenino■ hand signal señal con la mano■ traffic signal señal de tráfico■ a red light is the signal for danger una luz roja es la señal de peligro2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (telephone) señal nombre femenino■ busy signal señal de comunicar3 (radiophonic) señal nombre femenino4 (railway) señal nombre femeninoadjective1 (achievement, triumph, success, etc) señalado,-a, destacado,-a, notable; (failure) rotundo,-atransitive verb1 (indicate) indicar, señalar, marcar; (forecast) pronosticar■ it signals a definite change in policy indica sin duda un cambio de política■ it signalled the end of an era marcó el fin de una época2 (gesture) hacer señas, hacer una seña■ he signalled the waiter to bring the bill le hizo una seña al camarero para que trajera la cuenta3 SMALLAUTOMOBILES/SMALL indicarintransitive verb1 (gesture) hacer señas, hacer una seña■ she was signalling to us frantically nos hacía señas frenéticamente■ the teacher signalled for silence el profesor hizo una seña para que callaran2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner el intermitente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsignal box garita de señalessignal ['sɪgnəl] vt, -naled or -nalled ; -naling or -nalling1) : hacerle señas (a alguien)she signaled me to leave: me hizo señas para que saliera2) indicate: señalar, indicarsignal vi: hacer señas, comunicar por señassignal adjnotable: señalado, notablesignal n: señal fsignaladj.• notable adj.• señalado, -a adj.n.• banderín s.m.• seña s.f.• señal (Electrónica) s.f.• signo s.m.v.• comunicar por señales v.• hacer señales a v.• señalar v.'sɪgnḷ
I
noun1) (agreed sign, indication) señal fthe busy signal — (AmE Telec) el tono or la señal de ocupado or (Esp) de comunicando
to call the signals — (AmE Sport) llamar las señales, decir* la jugada
I call the signals around here — (AmE) aquí quien manda soy yo, aquí yo soy quien llevo la voz cantante; (before n)
signal flag — bandera f de señales
2) (Rail) señal f3) (Electron) señal f
II
1.
BrE -ll- transitive verba) (indicate) señalarb) (Auto)she signaled a left turn — señalizó or indicó que iba a doblar a la izquierda
c) (gesture) (AmE) hacerle* señas/una seña a
2.
signal via) (gesture)to signal (TO somebody) — hacer(le)* señas/una seña (a algn)
she signaled to us to leave — nos hizo señas/una seña para que nos fuéramos
b) (Auto) señalizar*, poner* el intermitente or (Col, Méx) la direccional or (Chi) el señalizador['sɪɡnl]1.N señal f ; (Telec) señal f , tono m ; (TV, Rad) sintonía f•
it was the signal for revolt — fue la señal para la sublevación•
I can't get a signal — (Telec) no hay cobertura•
to give the signal for — dar la señal de or para•
to make a signal to sb — hacer una señal a algn•
railway signals — semáforos mpl de ferrocarril•
traffic signals — semáforo msing2. VT1) [+ message] comunicar por señalesto signal sb to do sth — hacer señas a algn para que haga algo
to signal that ... — comunicar por señas que ...
•
to signal one's approval — hacer una seña de aprobación•
to signal sb on/through — dar a algn la señal de pasar•
to signal a train — anunciar por señales la llegada de un trenthe train is signalled — la señal indica la llegada del tren
•
to signal a left-/right-hand turn — (Aut) indicar un giro a la izquierda/derecha2) (=signify) señalar3.VI (gen) dar una señal; (with hands) hacer señasto signal to sb to do sth — hacer señas a algn para que haga algo
to signal to sb that ... — comunicar a algn por señas que ...
to signal before stopping — hacer una señal antes de parar
4.ADJ frm notable, señalado, insigne5.CPDsignal book N — (Naut) código m de señales
signal box N — (Rail) garita f de señales
signal flag N — bandera f de señales
signal lamp N — reflector m or lámpara f de señales
* * *['sɪgnḷ]
I
noun1) (agreed sign, indication) señal fthe busy signal — (AmE Telec) el tono or la señal de ocupado or (Esp) de comunicando
to call the signals — (AmE Sport) llamar las señales, decir* la jugada
I call the signals around here — (AmE) aquí quien manda soy yo, aquí yo soy quien llevo la voz cantante; (before n)
signal flag — bandera f de señales
2) (Rail) señal f3) (Electron) señal f
II
1.
BrE -ll- transitive verba) (indicate) señalarb) (Auto)she signaled a left turn — señalizó or indicó que iba a doblar a la izquierda
c) (gesture) (AmE) hacerle* señas/una seña a
2.
signal via) (gesture)to signal (TO somebody) — hacer(le)* señas/una seña (a algn)
she signaled to us to leave — nos hizo señas/una seña para que nos fuéramos
b) (Auto) señalizar*, poner* el intermitente or (Col, Méx) la direccional or (Chi) el señalizador
English-spanish dictionary. 2013.